فى إطار فعاليات الدورة الحادية والعشرين لمعرض مكتبة الإسكندرية الدولى للكتاب، وتحت رعاية الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، ينظم المركز القومى للترجمة، وبالتعاون مع مكتبة الإسكندرية، ندوة ثقافية بعنوان "الإسكندرية فى لغات العالم"، وذلك فى إطار توجهات وزارة الثقافة نحو مدّ جسور المعرفة إلى مختلف المحافظات، وتعزيز الحراك الثقافى خارج نطاق العاصمة، يوم الثلاثاء الموافق 7 يوليو، فى تمام الساعة الثانية ظهرًا، بالمسرح الصغير بمركز المؤتمرات بمكتبة الإسكندرية.
ويدير الندوة الدكتور أحمد زايد مدير مكتبة الإسكندرية، وبمشاركة الدكتور محمد نصر الجبالي، رئيس المركز القومى للترجمة، والدكتور حسين محمود، والدكتورة نهاد منصور، حيث يتناول المشاركون صورة الإسكندرية فى الآداب العالمية، وكيف أسهمت الترجمة فى نقل ملامحها الثقافية والإنسانية عبر اللغات، لتظل مدينةً تتجدد فى الذاكرة كلما انتقلت من لغة إلى أخرى.
الاحتفاء بمدينة الاسكندرية
وتأتى الندوة احتفاءً بمدينة لم تكن يومًا مجرد بقعة على ساحل البحر المتوسط، بل كانت ولا تزال ملتقى للحضارات، وجسرًا تعبر عليه الأفكار والثقافات، وفضاءً ألهم الكُتّاب والمبدعين فى مختلف أنحاء العالم، حتى غدت حاضرةً فى عشرات اللغات والآداب، شاهدةً على تاريخ إنسانى لا ينقطع.
معرض مكتبة الإسكندرية الدولى للكتاب
تفتتح مكتبة الإسكندرية فى السادس من يوليو القادم الدورة الحادية والعشرين من معرضها الدولى للكتاب، والذى يُقام خلال الفترة من 6 إلى 20 يوليو 2026، بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب، واتحادَى الناشرين المصريين والعرب.
وأعلن الدكتور أحمد زايد، مدير مكتبة الإسكندرية، عن اختيار المخرج السينمائى الكبير داوود عبد السيد شخصيةً للمعرض هذا العام، تكريمًا لمسيرته الفنية الثرية، وإسهاماته البارزة فى السينما المصرية.
وتواصل مكتبة الإسكندرية حرصها على تقديم تجربة ثقافية ومعرفية متكاملة لزوار المعرض، من خلال استضافة نخبة من أبرز دور النشر المصرية والعربية، وإتاحة أحدث الإصدارات فى مختلف مجالات المعرفة.

















0 تعليق