محمد الجبالي رئيسًا للجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة

الدستور 0 تعليق ارسل طباعة تبليغ حذف

كشف مصدر مطلع بوزارة الثقافة، عن صدور قرار بتعيين، الدكتور محمد نصر الدين الجبالي، رئيسا للجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، في تشكيله الجديد للعام 2026.

والدكتور محمد نصر الدين الجبالي، رئيس قسم اللغة الروسية وآدابها بكلية الألسن جامعة عين شمس، وعميد كلية الألسن بجامعة الأقصر والرئيس التنفيذي للمؤتمر الدولي للتواصل الثقافي العربي الروسي، وعضو مجلس التحرير الدولي لمجلة آسيا وإفريقيا اليوم - موسكو.

محمد نصر الجبالي.. سيرة ومسيرة 

وأصدر نصر الدين الجبالي، العديد من الكتب والترجمات نذكر من بينها "يوميات الكاهن الأعظم" تأليف إيفان سيرجيفيتش، وصدرت عن هيئة الكتاب، رواية "زمن النساء" تأليف يلينا تشيجوفا، وصدرت عن الهيئة المصرية العامة للكتاب، رواية "الآخر" لدستويفسكي وصدرت عن دار دوِّن، كتاب "روسيا والغرب لمن الغلبة؟"، تأليف ألكسندر رار، وصدر عن المركز القومي للترجمة، رواية "الأيام الخوالي"، للكاتب الأوزبكي عبدالله قادري، وصدر كتاب "الإمبراطورية الروسية والجزيرة العربية والخليج" عن المركز القومي للترجمة وصدر في فبراير 2024.

كما صدر له مطلع العام الجاري، بالتزامن مع معرض القاهرة الدولي للكتاب 2026، في دورته السابعة والخمسين، ترجمته لكتاب الباحثة، نيجار باكوخانوفا، بعنوان "الأدب المصري في مرآة الاستشراق الأذربيجاني.. الأدب المسرحي عند أحمد شوقي".

من ترجمات محمد نصر الدين الجبالي أيضًا، دليل تاريخ مصر القديم والحرف والصناعات القديمة في مصر الفرعونية، ترجمة إصدارات مركز زايد للتنسيق والمتابعة والتابع لجامعة الدول العربية إلى اللغة الروسية، ترجمة مقررات واتفاقيات اجتماعات قمة منظمة المؤتمر الإسلامي، والمنعقدة في عدد من دوراتها في كل من داكار بالسنغال والمملكة العربية السعودية، واجتماعات وزراء خارجية الدول الإسلامية، ومقررات واتفاقات مؤتمرات قمة زعماء الديانات التقليدية والعالمية الثلاث والمنعقدة في دولة كازاخستان.

ترجمة قصائد الشاعر ألكسندر بوشكين ضمن مشروع موسوعة ترجمة أعماله إلى 200 لغة عالمية، 2014، ترجمة كتاب "حوار الحضارات.. روسيا والعالم الإسلامي"، كتاب "روسيا في الشرق الأوسط والأدنى"، كتاب "المهاجرون الروس إلى مصر" وغير ذلك.

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق