أعلنت مؤسسة جائزة بوكر مضاعفة القيمة المالية للجائزة الدولية لبوكر من 50 ألف جنيه إسترليني إلى 100 ألف جنيه إسترليني، اعتبارًا من العام المقبل، بدعم من مؤسسة بوخمان للأعمال الخيرية، التي تعهدت بتمويل الجائزة لمدة 10 سنوات.
تغيير اسم الجائزة
وأوضحت المؤسسة أن الجائزة، التي تكرم أفضل الأعمال الروائية المترجمة وتحتفل هذا العام بمرور 10 سنوات على إطلاقها، ستحمل اسم “جائزة بوخمان الدولية لبوكر” تقديرا للشراكة الجديدة، وفقا لما ذكره موقع بلبش ويكلي.
تقاسم الجائزة بين المؤلف والمترجم
وسيستمر تقسيم قيمة الجائزة بالتساوي بين المؤلف والمترجم الفائزين، كما سيحصل كل عمل يصل إلى القائمة القصيرة على 5 آلاف جنيه إسترليني، تقسم أيضا بالتساوي بين المؤلف والمترجم.
جدير بالذكر، فازت رواية "رحلة إلى تايوان" للكاتب يانج شوانج-زي، ترجمة لين كينج، بجائزة بوكر الدولية، 2026 لتصبح أول رواية مكتوبة باللغة الصينية الماندرينية تحصد الجائزة، وأُعلن عن الفائز خلال حفل أُقيم في العاصمة البريطانية لندن، وتبلغ قيمة الجائزة 50 ألف جنيه إسترليني تُقسَّم بالتساوي بين الكاتب والمترجم.













0 تعليق